重新诠释喀麦隆和西非美食

塞内加尔

浏览

说到西非甜点,就不得不提蒂亚克里(Thiacry)。这种口感绵密、略带酸味的甜点是塞内加尔、马里和冈比亚等国的经典之作,通常作为盛宴的甜点收尾或清爽小吃。蒂亚克里是什么呢?蒂亚克里(也称德格或德格)是一种用煮熟的小米蒸粗麦粉与牛奶、甜炼乳和/或鲜奶油混合而成的浓稠酸奶制成的甜点。它通常会加入香草、肉豆蔻或葡萄干调味,冷藏后食用。成品口感清爽,略带颗粒感,甜中带酸,饱腹感强。为什么选择小米?小米是非洲最古老的谷物之一,也是萨赫勒地区的主食。它不仅不含麸质,而且富含矿物质和膳食纤维。对于蒂亚克里来说,小米传统上是蒸熟或加工成库斯库斯,这使其具有松散的颗粒状质地,与奶油般的口感完美融合……

福尼奥:你一定要尝尝的西非超级谷物!你听说过福尼奥吗?没有?那你可得赶紧了解一下了!这种小小的谷物正在悄然席卷全球,成为新的超级食物——而且名副其实。福尼奥不仅营养丰富,用途广泛,味道更是棒极了。福尼奥到底是什么呢?福尼奥是一种来自西非的古老谷物,在那里已有数千年的种植历史。它属于小米家族,以其细小的颗粒而闻名,看起来有点像沙子——但幸运的是,它的味道完全不同!相反,福尼奥口感温和,带有淡淡的坚果香,质地蓬松柔软,是许多菜肴的理想之选。但福尼奥最棒的地方是什么呢?它不仅不含麸质,而且营养丰富。它富含铁、镁、锌和B族维生素,是优质的植物蛋白来源。此外,它还非常轻盈……

如果你从未听说过西非塞内加尔的亚萨鸡(Poulet Yassa),那你绝对错过了美味。这道菜风味浓郁,令人惊艳。考虑到它的食材清单听起来如此简单:鸡肉、洋葱、柠檬、辣椒,以及可选的芥末,这着实令人惊叹。听起来很简单,对吧?但别被它的简单外表所迷惑;真正的奥秘在于烹饪过程。我第一次接触亚萨鸡的经历有点儿厨房小插曲。我当时想着随心所欲就好——这里加一勺芥末,那里挤点柠檬汁。结果柠檬比鸡肉还多。我皱起了眉头,感觉就像咬了一口整个柠檬。但是那香气……那股焦糖洋葱和柠檬汁浓郁而独特的香味萦绕在空气中,让我无法放弃。最终,我偶然发现了艾莎图·姆巴耶(Aissatou Mbaye)的《Pastel et Yassa》这本书。她就是艾莎图……

冰饮季即将到来。不如来试试我最爱的清爽饮品之一——比萨普(Bissap),或者像喀麦隆人说的“福莱雷”(Foléré),它已经成为我厨房里的必备饮品。我还会在我的烹饪课上教学生们做比萨普汁,而且每次都大受欢迎。无论是纯饮还是兑水,无论是热饮还是冷饮,比萨普都美味无比。几个月前,一位来自塞内加尔的朋友给我分享了这个配方。当时我去她家做客,她给我倒了一杯比萨普,问我是否熟悉这种饮品。“我当然知道比萨普,”我回答说,“在喀麦隆,我们叫它福莱雷。” 但当我尝到她倒的比萨普时,我立刻就被它的味道迷住了……

Vor der Ausführung dieses Rezepts habe ich mich lange gedrückt. Wieso? Die Antwort ist simpel: Ich hasse es, Mehl zu verarbeiten. Außer bei der Herstellung von Beignets natürlich, denn dieser Teig gelingt mir immer… Na ja, fast immer. Das ist auch der Grund, weshalb ich so selten backe. Mir gelingt Kuchen leider nur in wenigen Fällen. Selbst wenn ich eine Backmischung verwende, kann es mir immer noch passieren, dass dabei etwas schief geht. Daher habe ich dieses Rezept aus meiner Kindheit, welches ursprünglich ganz oben auf meiner Liste der “To Publish”-Rezepte rangierte, immer wieder vor mir hin geschoben. Nun aber zum Gericht selbst. Was sind Pili eigentlich? Pili oder Meat pie (mit Fleischfüllung) in Kamerun, auch in Senegal unter dem Namen Fataya bekannt und im Französischen Pastels genannt, sind gefüllte Teigtaschen aus Mürbeteig – und genau das ist MEIN Problem, Teig- welcher im westafrikanischen Raum sehr weit verbreitet ist. Pili…

Ramadan Mubarak! Barka dassala! Der Monat Ramadan ging diese Jahr wieder so schnell rum. Zum Abschluss dieses heiligen Monats gibt es bei uns Zuhause viel zu essen und zu trinken. Während der Festtage, die drei Tage dauern, soll es genug zu essen und zu trinken geben, sodass jeder Gast, der zu Besuch kommt, mit vollem Magen und zufrieden wieder gehen kann. Bei mir darf weder beim Ramadan- noch am Opferfest etwas auf dem Menü fehlen: Lammfleisch. Jedes Jahr versuche ich zu diesem Anlass eine aufwändigere Zubereitung und manchmal auch neue Rezepte aus. Dieses Jahr habe ich mich zum ersten mal an Dibi herangewagt. Mit dem Ergebnis war ich dabei sehr zufrieden gewesen. Dibi gehört zu dem beliebtesten Street-Food Senegals und allgemein Westafrikas. Man findet es überall am Straßenrand oder in den Dibiteries (Restaurants oder Imbiss wo Dibi verkauft werden) zu kaufen. In Kamerun wird allgemein der Begriff Suya für diese…

Der Monat Ramadan dauert noch etwas mehr als eine Woche an. In diesem Zusammenhang möchte ich euch ein weiteres Rezept vorstellen – diesmal ein Dessert. Es gehört zu einer Kategorie, die ich bis vor wenigen Monaten noch gar nicht kannte, die mich aber sofort begeistert hat. Seitdem ich meinen Foodblog gestartet habe, entdecke ich täglich wunderbare, neue Gerichte, insbesondere aus dem westafrikanischen Raum. Immer wieder wird mir bewusst, welch kulinarische Schätze die afrikanische Küche zu bieten hat. Heute möchte ich einen dieser Schätze vorstellen: Thiacry. Dieses Dessert besteht hauptsächlich aus Hirsegranulat oder Hirse-Couscous, das aus einer Mischung von Hirsemehl und Wasser hergestellt wird. Die küchenfertige Variante findet man in vielen afrikanischen Lebensmittelgeschäften. Die Zubereitung von Hirse-Couscous ähnelt der von Weizen-Couscous: Er wird zunächst gedämpft, anschließend abgekühlt und dann mit Milch, gezuckerter Kondensmilch oder Joghurt vermischt. Je nach Geschmack lassen sich Trockenfrüchte wie Rosinen, Kokosraspeln oder Gewürze hinzufügen. Alternativ zum herkömmlichen…

Yassa 是一种源自塞内加尔和冈比亚的酱汁,由洋葱、芥末和柠檬制成。传统上,Yassa 是用鸡肉烹制的,称为 Poulet Yassa,通常搭配米饭食用。好的 Yassa 只需要几种简单的食材。除了洋葱、芥末和柠檬或青柠汁之外,我喜欢加入几颗新鲜的苏格兰帽辣椒,增添一丝辛辣,再加一茶匙我特制的美味魔法酱,让味道更加独特。我还会加一根葱花,让画面更清新,这样就完成了——我的 Yassa 就做好了。我至今还清楚地记得我的第一次 Yassa 经历;当时我正在拜访一位朋友。我们正准备做饭的时候,她对我说:“我们今天吃 Poulet Yassa。”我问她那是什么。她惊讶于我从未听说过这道菜,告诉我这是冈比亚的特色菜。她的丈夫来自……

Thiéboudienne ist eine Spezialität aus dem Senegal. Man könnte sagen, das National Gericht Senegals????????. In Wolof bedeutet Thiéboudienne “Reis mit Fisch” . Meist wird das Gericht kurz Thieb genannt. Wobei es zwei verschiedenen Sorten von Thieb gibt: den Thiéboudienne <Reis mit Fisch> und den Thiébouyappe < Reis mit Fleisch>. Der einzige Unterschied bei den beiden Variationen ist, dass bei dem Thiébouyappe, der Fisch durch das Fleisch ersetzt wird. Neben Fisch und Reis, wird auch viel Gemüse bei der Zubereitung verwendet. Man kann sich gerne bei der Auswahl der Gemüsesorten frei entscheiden oder sich an die klassische Liste orientieren. Ich habe mich für eine andere Zusammenstellung der Gemüse entschieden. das Ergebnis war trotzdem genial. So dann viel Spaß beim Nachkochen und lass Deine Kreativität frei! Zutaten 300g Reis (Basmati)2 Tilapia1 Kopf Blumenkohl1 Aubergine1 Paprika gelb und grün3 Karotten1 Zwiebel1 Maniok Knolle3 Tomaten2 EL Tomatenmark100 ml Speiseölca. 500 ml WaserPfefferSalz1 TL Ingwer-Knoblauch Paste1 EL Paprika PulverPetersilieLiebstöckelHerbes de ProvenceLorbeerblätterMagic Sauce Das Ganze…

Poulet Yassa ist eine Spezialität aus dem Senegal und Gambia Es ist eine würzige, scharfe Sauce, deren Hauptzutaten neben dem Hähnchenfleisch(Poulet), aus Zwiebeln, Senf und Zitronensaft besteht. Wie gewöhnlich probiere ich mich gerne in der Küche aus und habe einigen Rezepte von Yassa probiert und mich für die Version ohne Zitronensaft entschieden. Dieses teile ich heute mit Dir Viel Spaß beim Nachkochen!